「まぁ」はどんなニュアンスで使っているのか?その人の心理状態はどうなのか?
究竟“嘛”这个词给人一种什么样的感受?说话人的心理状态又是如何呢?
この「まぁ」は自分の意見に自信がないときに使うように思います。
我认为在人们对自己的意见没有信心时才会使用“嘛”。
自分の意見をオブラートに包み、否定されたり攻撃されたりするのを避けて、自身のプライドを守るためです。「私の意見はこうだ。でもそうじゃない場合もあるよね?」というニュアンスです。それだけじゃないのを周囲も分かっていますが、あえてまぁを挟むことでクッション材にしている感じ。相手によってそのまぁのニュアンスは異なるでしょうが、「自分の意見だ!」と自信を持って言えるときは「まぁ」なんて曖昧にする言葉を使わないように思います。
这是为了婉转地表达自己的意见,避免被否定、攻击,想要维护自尊。给人一种“我是这样想的,但也有可能不是这样的”暗示。虽然周围的人都明白不只是这样,但感觉就是硬加入了“嘛”作为缓冲。“嘛”给人的心理暗示因人而异,但我认为,“这就是我的意见”有着这样的自信的人是不会使用“嘛”这样含糊的词语的。